Easy Nihongo Reads

Easy Nihongo Reads

Share this post

Easy Nihongo Reads
Easy Nihongo Reads
Who Can Be Japan’s Emperor? — In Easy Japanese and English

Who Can Be Japan’s Emperor? — In Easy Japanese and English

女系天皇(じょけいてんのう)とは 女性(じょせい)の 天皇(てんのう)の ことでは ない。A female-line emperor is not the same as a female emperor.

Jun 07, 2025
∙ Paid

Share this post

Easy Nihongo Reads
Easy Nihongo Reads
Who Can Be Japan’s Emperor? — In Easy Japanese and English
2
Share
Female vs. Female-Line Emperors in Japan
AI-generated image by the author

日本(にほん)の 天皇(てんのう)に なる 人(ひと)は、「皇室典範(こうしつてんぱん)」という 法律(ほうりつ)で 決(き)まっています。

Who becomes the emperor of Japan is decided by a law called the Imperial House Law.

今(いま)の 皇室典範(こうしつてんぱん)は、1947年(ねん)に 日本国憲法(にほんこくけんぽう)と いっしょに 施行(しこう)されました。

The current Imperial House Law was put into effect in 1947, together with the Constitution of Japan.

この 法律(ほうりつ)には、「男系(だんけい)の 男子(だんし)だけが 天皇(てんのう)に なることが できる」と 書(か)かれています。

This law says that only male-line boys can become emperor.

「男系(だんけい)」とは、父(ちち)や 父(ちち)の 父(ちち)など、ずっと 父(ちち)の ほうから 天皇(てんのう)の 血(ち)を 受(う)けついでいる という 意味(いみ)です。

"Male-line" means getting imperial blood through one’s father, and the father’s father, and so on.

男(おとこ)の 人(ひと)でも 女(おんな)の 人(ひと)でも、「男系(だんけい)」に なることが あります。

Both men and women can be from the male line.

でも、男系(だんけい)の 男子(だんし)だけが、天皇(てんのう)に なることが できます。

But only male-line boys can become emperor.

女性天皇(じょせいてんのう)と 女系天皇(じょけいてんのう)の ちがい

The difference between a female emperor and a female-line emperor

女性天皇(じょせいてんのう)

A female emperor

→ 女(おんな)の 人(ひと)の 天皇(てんのう)です。男系(だんけい)なら、昔(むかし)に 何人(なんにん)か いました。

A female emperor is a woman who becomes emperor. In the past, there were a few female emperors from the male line.

今(いま)の 法律(ほうりつ)では、女(おんな)の 人(ひと)は 天皇(てんのう)に なれません。

Under the current law, women cannot become emperor.

女系天皇(じょけいてんのう)

A female-line emperor

→ 母(はは)の ほうから 天皇(てんのう)の 血(ち)を 受(う)けついだ 人(ひと)です。

A female-line emperor is someone who gets imperial blood from their mother.

女性天皇(じょせいてんのう)の 子供(こども)が 天皇(てんのう)に なれば、その 子(こ)は 女系天皇(じょけいてんのう)に なります。

If the child of a female emperor becomes emperor, that child is a female-line emperor.

日本(にほん)では、まだ 一人(ひとり)も 女系天皇(じょけいてんのう)は いません。

There has never been a female-line emperor in Japan.

今(いま)の 法律(ほうりつ)では、女系天皇(じょけいてんのう)は 天皇(てんのう)に なることが できません。

Under the current law, female-line emperors cannot become emperor.

愛子(あいこ)さまの 場合(ばあい)

In the case of Princess Aiko

愛子(あいこ)さまは、今(いま)の 天皇(てんのう)の 娘(むすめ)で、一人(ひとり)っ子(こ)です。

Princess Aiko is the daughter of the current emperor. She is an only child.

Keep reading with a 7-day free trial

Subscribe to Easy Nihongo Reads to keep reading this post and get 7 days of free access to the full post archives.

Already a paid subscriber? Sign in
© 2025 Easy Nihongo Reads
Privacy ∙ Terms ∙ Collection notice
Start writingGet the app
Substack is the home for great culture

Share