The Multi-Talented Recycle Shop Star
I introduce Mr. Nagata, a multi-talented employee at a recycle shop who is very popular on social media, using easy Japanese and English

ハードオフは、主(おも)に家電(かでん)や楽器(がっき)、パソコンなどの中古品(ちゅうこひん)を買(か)い取(と)り・販売(はんばい)する全国(ぜんこく)チェーンの店(みせ)です。日本(にほん)では「リサイクルショップ」と呼(よ)ばれることが多(おお)いですが、正確(せいかく)にはモノをそのまま再利用(さいりよう)する「リユースショップ」です。
HARD OFF is a nationwide chain that buys and sells used items such as electronics, musical instruments, and computers. In Japan, it is often called a "recycle shop," but to be precise, it is a "reuse shop" because items are reused without being changed.
そのハードオフにSNSで大人気(だいにんき)の永田(ながた)さんという店員(てんいん)さんがいます。永田(ながた)さんはハードオフの店内(てんない)で様々(さまざま)な楽器(がっき)を自分(じぶん)で演奏(えんそう)して、歌(うた)も歌(うた)います。曲(きょく)は有名(ゆうめい)な曲(きょく)のカバーでキーは原曲(げんきょく)のままで歌(うた)います。
At that HARD OFF store, there is a staff member named Mr. Nagata who is very popular on social media. He plays many different instruments by himself in the store and also sings. He covers well-known songs and sings them in the original key.
動画(どうが)の撮影(さつえい)も録音(ろくおん)も動画編集(どうがへんしゅう)もすべて永田(ながた)さんが自分(じぶん)でやっています。
Mr. Nagata does everything himself—filming, recording, and editing the videos.
楽器(がっき)はお店(みせ)の商品(しょうひん)の楽器(がっき)を使(つか)っています。中古品(ちゅうこひん)なので楽器(がっき)が少(すこ)し壊(こわ)れていることもあります。
He uses the instruments sold in the store. Since they are secondhand, some of them are a little broken.
永田(ながた)さんは最初(さいしょ)は勤務先(きんむさき)には秘密(ひみつ)で動画(どうが)をネットに投稿(とうこう)していました。しかし人気(にんき)が出(で)て有名(ゆうめい)になって会社(かいしゃ)にバレてしまいました。でも、ネットでとても評判(ひょうばん)が良(よ)かったので会社(かいしゃ)から怒(おこ)られることはありませんでした。
At first, Mr. Nagata uploaded his videos online without telling his company. But he became popular and well-known, so the company found out. However, because the videos were very well-received online, the company didn’t get angry with him.
2022年(ねん)、永田(ながた)さんはハードオフ公認(こうにん)のアンバサダーに任命(にんめい)されました。
In 2022, Mr. Nagata was officially appointed as the certified ambassador of HARD OFF.
有名(ゆうめい)なミュージシャンも永田(ながた)さんの動画(どうが)を観(み)ています。
Famous musicians also watch Mr. Nagata’s videos.
この動画(どうが)は有名(ゆうめい)な音楽(おんがく)ユニットglobe(グローブ)のボーカルのKEIKO(けいこ)さんからリクエストがあって撮影(さつえい)したものです。1:40ぐらいから演奏(えんそう)が始(はじ)まります。
This video was filmed at the request of KEIKO, the vocalist of the famous music group globe. The performance starts around 1 minute and 40 seconds.
お店(みせ)の商品(しょうひん)のうさぎちゃんも出演(しゅつえん)しています。
A bunny toy sold at the store also appears in the video.
Subscribe to keep reading. I appreciate your support!
This article is copyright ©. Sharing the link is welcome, but copying without permission is not allowed. Educational use is welcome.
Here's another article in easy Japanese and English.
Thank you♡